TripAdvisor стартира ребренд на китайски сайт
За да се погрижи за най-бързо развиващия се туристически пазар в света, TripAdvisor пусна нова глобална марка за китайско говорящи туристи.
Отсега нататък китайските потребители ще познават TripAdvisor като Mao Tu Ying, което означава „сова“ и „пътуване“ на английски език, като част от целта на компанията да обедини своите три сайта на китайски език под единна глобална марка.
В момента TripAdvisor управлява три отделни сайта: един за потребители в Тайван, един за жители в континентален Китай (daodao.com), както и наскоро стартиран сайт, написан на международен опростен китайски в полза на китайската диаспора, живееща извън континенталния Китай.
Новото китайско име на TripAdvisor е фонетична игра на думи, която съчетава китайските знаци за сова и пътуване. Буквалният превод обаче може да се тълкува като „Изживяване на света чрез различни гледни точки“.
Този ход идва на фона на прогнозите за пътувания, които прогнозират, че пътниците от континенталната част на Китай ще нараснат от 110 милиона до изумителните 230 милиона до 2020 г.